HP Color LaserJet serije CP1020
Napomene o instalaciji
Na CD-u isporučenom uz uređaj nalazi se softver za sljedeće operacijske sustave:
Windows® XP 32-bitni (Service Pack 2 ili noviji) |
Windows XP, 64-bitni |
Windows Vista®, 32-bitni i 64-bitni (nije podržan operacijski sustav Vista Starter) |
Windows 7 32-bitni i 64-bitni |
Windows Server 2003 32-bitni (Service Pack 3) |
Windows Server 2003, 64-bitni |
Windows Server 2008 32-bitni i 64-bitni |
Sljedeći operacijski sustavi podržavaju preporučene softverske komponente:
Windows XP 32-bitni (Service Pack 2 ili noviji) |
Windows Vista 32-bitni i 64-bitni |
Windows 7 32-bitni i 64-bitni |
Preporučeni softver uključuje sljedeće komponente:
Centar za podršku i učenje HP LaserJet |
Aplikaciju za prikaz statusa i postavki uređaja |
Upravljački program pisača HP Color LaserJet CP1020 |
HP internetsku registraciju |
Sljedeći operacijski sustavi podržavaju samo minimalne softverske komponente:
Windows Server 2003 32-bitni (Service Pack 3) |
Windows Server 2008 32-bitni i 64-bitni |
Minimalne softverske opcije uključuju sljedeće komponente:
Upravljački program pisača HP Color LaserJet CP1020 |
Aplikaciju za prikaz statusa |
Sljedeći operacijski sustavi podržavaju instalaciju samo putem opcije Add Printer (Dodaj pisač):
Windows XP, 64-bitni |
Windows Server 2003, 64-bitni |
Za informacije i upravljačke programe za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto:
www.hp.com/go/linux
PREGLED KOMPONENTI SUSTAVA ZA ISPIS
Upravljački program iz serije CP1020 za gore navedene podržane operacijske sustave |
Aplikaciju za prikaz statusa i postavki uređaja |
Centar za podršku i učenje HP LaserJet (daje pristup korisničkom priručniku uređaja i savjetima za rješavanje problema) |
Program za deinstaliranje |
Aplikacija za prikaz statusa i postavki uređaja
Centar za podršku i učenje tvrtke HP
Opaska: Za instaliranje sustava za ispis potrebne su povlastice administratora.
Izađite iz svih programa. |
Umetnite CD-ROM. |
Ako se program za instalaciju HP sustava ispisa ne pokrene nakon 30 sekundi, dovršite korake od 4 do 6. |
Pritisnite Start, a zatim odaberite Computer (Računalo) ili My Computer (Moje računalo) s izbornika Start na desnoj strani. |
Pronađite korijenski direktorij na CD-ROM pogonu. |
Dvaput pritisnite datoteku AUTORUN.EXE. |
Pritisnite gumb Install (Instaliraj) kako biste pokrenuli instalaciju softvera. |
Slijedite zaslonske upute da biste dovršili instalaciju softvera. |
UPUTE ZA INSTALACIJU U SUSTAVIMA WINDOWS XP (64-BITNI) I WINDOWS SERVER 2003
Opaska: Za instaliranje sustava za ispis potrebne su povlastice administratora.
Priključite USB kabel na računalo, a zatim na pisač. |
Za dovršetak instalacije upravljačkog programa LEDM pritisnite gumb Finish (Završi). |
Čarobnjak će zatim predložiti instalaciju upravljačkog programa pisača; kako biste dovršili instalaciju upravljačkog programa pisača, ponovite opisane korake 2 i 3. |
Za dovršetak instalacije upravljačkog programa pisača pritisnite gumb Finish (Završi). |
Instalacija je završena. |
Mrežni kabel spojite na pisač. |
U izborniku Start pritisnite Settings (Postavke), a zatim pritisnite Printers (Pisači). |
Dvaput pritisnite Add Printer (Dodaj pisač), a zatim pritisnite Next (Sljedeće). |
Nakon upita radi li se o lokalnom ili mrežnom pisaču, pritisnite “Local Printer…” (Lokalni pisač...) i pritisnite gumb Next (Sljedeće). |
Odaberite “Create a new Port” (Stvori novi priključak). U odabiru “Type of port” (Vrsta priključka) odaberite standardni TCP/IP priključak i pritisnite gumb Next (Sljedeće). |
U čarobnjaku za dodavanje standardnog TCP/IP priključka pisača pritisnite Next (Sljedeće). |
U prikazani okvir upišite IP adresu pisača i pritisnite gumb Next (Sljedeće). |
U čarobnjaku za dovršetak dodavanja standardnog TCP/IP priključka pisača pritisnite gumb Finish (Završi) kako biste dovršili stvaranje priključka. |
U čarobnjaku za dodavanje pisača pritisnite gumb Have Disk (Izvedi s diska). |
Ako već nije u pogonu, umetnite CD uređaja HP Color LaserJet CP1020 u CD-ROM pogon. |
Pritisnite gumb za pretraživanje, prijeđite na korijenski direktorij CD ROM pogona i pritisnite Open (Otvori). |
Za nastavak pritisnite gumb OK. |
Naziv upravljačkog programa pisača prikazat će se u okviru Printers (Pisači); za nastavak pritisnite gumb Next (Sljedeće). |
Želite li zadržati zadani naziv pisača, pritisnite Next (Sljedeće) ili upišite novi naziv i pritisnite gumb Next (Sljedeće). |
Odaberite želite li koristiti pisač na više računala i pritisnite gumb Next (Sljedeće). |
Za ispis probne stranice odaberite Yes (Da) i zatim pritisnite gumb Next (Sljedeće). |
Za dovršetak instalacije upravljačkog programa pisača pritisnite gumb Finish (Završi). |
Na izborniku Start odaberite All Programs (Svi programi), a zatim pritisnite HP. Ako imate više uređaja tvrtke HP, odaberite odgovarajući uređaj, a zatim u grupi programa pritisnite Uninstall (Deinstaliraj). |
Slijedite zaslonske upute kako biste dovršili deinstaliranje softvera. |
POZNATI PROBLEMI I NJIHOVO RJEŠAVANJE
Softver vatrozida može ometati program za instalaciju HP softvera. Prije početka instaliranja onemogućite vatrozid, jer se inače može dogoditi da računalo ne prepozna uređaj. |
Ako uređaj nije prepoznat tijekom instalacije softvera, provjerite sljedeće: |
|
Provjerite je li kabel kompatibilan s brzim USB 2.0. |
|
Provjerite je li uređaj uključen. Ako je napajanje isključeno, softver neće prepoznati uređaj. |
|
USB kabel ne smije biti duži od 5 metra (16,4 stopa). |
|
Provjerite je li USB priključak omogućen. Neka računala se isporučuju s onemogućenim USB priključcima. |
|
Provjerite je li mrežni kabel ispravno priključen na stražnju stranu pisača. |
Nadogradnja operacijskog sustava Windows
Isto tako, online tehničku podršku možete pronaći na sljedećim URL adresama:
Tehnička podrška za HP Color LaserJet iz serije CP1020 - www.hp.com/support/ljcp1020series
Adobe®, Acrobat® i Adobe® PostScript® 3™ zaštitni su znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR® i oznaka ENERGY STAR® zaštitni su znakovi registrirani u SAD-u.
Cjelovite informacije o jamstvu i podršci potražite u korisničkom priručniku.
© 2015 HP Development Company, L.P.
Ovdje sadržane informacije podložne su promjeni bez prethodne obavijesti.