HP Color LaserJet série CP1020
Poznámky k inštalácii

Edition 2, 11/2015

 

 

OBSAH

I. ÚVOD
II. POKYNY K INŠTALÁCII
III. NAJAKTUÁLNEJŠIE INFORMÁCIE
IV. TECHNICKÁ PODPORA
V. PRÁVNE INFORMÁCIE

 

I. ÚVOD

ÚČEL TOHTO DOKUMENTU

V tomto súbore nájdete špecifické informácie týkajúce sa inštalácie, kompatibility a riešenia problémov. Ďalšie informácie o funkciách produktu a ovládača nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu a v on-line pomocníkovi, ktorý je súčasťou každého softvérového komponentu.

PODPOROVANÉ OPERAČNÉ SYSTÉMY

Disk CD dodaný spolu s produktom obsahuje softvér pre nasledovné operačné systémy:

Windows® XP 32-bitový (Service Pack 2 alebo novší)

Windows XP 64-bitový

Windows Vista® 32-bitový a 64-bitový (verzia Vista Starter sa nepodporuje)

Windows 7 32-bitový a 64-bitový

Windows Server 2003 32-bitový (Service Pack 3)

Windows Server 2003 64-bitový

Windows Server 2008 32-bitový a 64-bitový

Nasledovné operačné systémy podporujú odporúčané softvérové komponenty:

Windows XP 32-bitový (Service Pack 2 alebo novší)

Windows Vista 32-bitový a 64-bitový

Windows 7 32-bitový a 64-bitový

Odporúčaný softvér obsahuje nasledujúce súčasti:

Stredisko pomoci a vzdelávania pre zariadenia HP LaserJet

Aplikácia na zobrazenie stavu a konfiguráciu nastavení zariadenia

Ovládač tlače pre zariadenia HP Color LaserJet CP1020

HP Web Registration

 

POZNÁMKA: Minimálny balík softvéru je možné nainštalovať na miesto odporúčaného balíka zvolením možnosti „Kliknite sem, ak chcete zobraziť ďalšie možnosti inštalácie“ na obrazovke výberu inštalovaného softvéru.

Nasledovné operačné systémy podporujú len minimálne softvérové komponenty:

Windows Server 2003 32-bitový (Service Pack 3)

Windows Server 2008 32-bitový a 64-bitový

Minimálny balík softvéru obsahuje nasledujúce súčasti:

Ovládač tlače pre zariadenia HP Color LaserJet CP1020

Stavová aplikácia

 

Nasledovné operačné systémy podporujú len inštaláciu Pridať tlačiareň:

Windows XP 64-bitový

Windows Server 2003 64-bitový

Informácie a ovládače tlačiarne pre systém Linux nájdete na webovej lokalite:
www.hp.com/go/linux

PREHĽAD SÚČASTÍ TLAČOVÉHO SYSTÉMU

Disk CD-ROM so systémom Windows obsahuje softvér pre počítačové systémy kompatibilné so štandardom IBM. Ďalšie informácie o konkrétnom ovládači alebo súčasti softvéru nájdete v príslušnom pomocníkovi on-line.

Ovládače

Ovládač je softvér, ktorý softvérovým aplikáciám umožňuje pristupovať k funkciám zariadenia. Za normálnych okolností by ste mali nainštalovať ovládač pre každé zariadenie. Disk CD-ROM so softvérom tlačového systému dodaný spolu so zariadením obsahuje nasledujúce ovládače pre systém Windows:

Ovládač tlače pre zariadenia série CP1020 pre vyššie uvedené podporované operačné systémy

Softvérové aplikácie

Aplikácia na zobrazenie stavu a konfiguráciu nastavení zariadenia

Stredisko pomoci a vzdelávania pre zariadenia HP LaserJet (poskytuje prístup k používateľskej príručke zariadenia a informáciám na riešenie problémov)

Aplikácia Uninstaller

Ďalšie ovládače vám môže poskytnúť distribútor spoločnosti HP alebo ich nájdete na webových stránkach. Ďalšie informácie o získaní ovládačov a ďalšieho softvéru od spoločnosti HP nájdete v časti „Technická podpora“ v tomto dokumente alebo v používateľskej príručke k zariadeniu.

Aplikácia na zobrazenie stavu a konfiguráciu nastavení zariadenia

Softvér tlačového systému obsahuje aplikáciu na zobrazenie stavu a konfiguráciu nastavení zariadenia. Tento softvér poskytuje informácie o stave zariadenia, ako je napr. množstvo papiera v zásobníkoch alebo hladina tonera, ako aj kontextové upozornenia v prípade, ak si zariadenie vyžaduje zásah zo strany používateľa. Na konfiguráciu nastavení zariadenia môžete tiež použiť položku Nastavenia zariadenia.

Stredisko pomoci a vzdelávania HP

Stredisko pomoci a vzdelávania HP sa inštaluje spolu s balíkom odporúčaného softvéru a poskytuje prístup k dokumentácii a pomocníkovi zariadenia. Ak chcete zobraziť dokumentáciu zariadenia bez inštalácie odporúčaného softvéru, vložte do CD-ROM mechaniky disk CD-ROM. Keď sa zobrazí obrazovka inštalačného programu, kliknite na tlačidlo dokumentácie na ľavej strane obrazovky.

Aplikácia Uninstaller

Aplikácia Uninstaller slúži na odstránenie súčastí tlačového systému HP z operačného systému Windows. Pokyny nájdete v časti „Aplikácia Uninstaller“.

II. POKYNY K INŠTALÁCII

Inštalačný disk CD alebo inštalačný softvér zistí verziu a jazyk používaného operačného systému.

INŠTALÁCIA SOFTVÉRU

Poznámka: Na inštaláciu tlačového systému sú nevyhnutné oprávnenia správcu.

Poznámka: V prípade USB inštalácie NEZAPÁJAJTE kábel USB do portu na počítači ani na zariadení, kým vás k tomu softvér nevyzve.

Ukončite všetky programy.

Vložte disk CD-ROM.

Ak sa inštalačný program tlačového systému HP nespustí do 30 sekúnd, postupujte podľa krokov 4 až 6.

Kliknite na tlačidlo Štart a potom vyberte Počítač alebo Tento počítač z ponuky Štart na pravej strane.

Prejdite do kmeňového adresára disku CD-ROM.

Kliknite dvakrát na súbor AUTORUN.EXE.

Kliknutím na tlačidlo Inštalovať spustite inštaláciu softvéru.

Postupujte podľa pokynov na obrazovke, čím dokončíte inštaláciu softvéru.

POKYNY K INŠTALÁCII DO 64-BITOVÉHO SYSTÉMU WINDOWS XP A WINDOWS SERVER 2003

Poznámka: Na inštaláciu tlačového systému sú nevyhnutné oprávnenia správcu.

 

U tlačiarní pripojených cez rozhranie USB na základe nasledovných pokynov nainštalujte ovládač tlačiarne pre 64-bitový systém Windows XP a Windows Server 2003

 

USB kábel pripojte najskôr k počítaču a potom k tlačiarni.

Vyberte možnosť „Nie, teraz nie“, keď vás okno „Sprievodca novým nájdeným hardvérom“ vyzve k vyhľadaniu ovládača prostredníctvom služby Windows Update. Pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej.

Vyberte možnosť „Softvér nainštalovať automaticky“ a do CD-ROM mechaniky vložte disk HP Color LaserJet CP1020 CD, prípadne ak sa disk už nachádza v mechanike, kliknite na tlačidlo Ďalej. Sprievodca by mal automaticky zahájiť inštaláciu ovládača LEDM.

Kliknutím na tlačidlo Dokončiť dokončíte inštaláciu ovládača LEDM.

Sprievodca vás ďalej vyzve k inštalácii ovládača tlačiarne; zopakujte vyššie uvedené kroky 2 a 3 a dokončite inštaláciu ovládača tlačiarne.

Kliknutím na tlačidlo Dokončiť dokončite inštaláciu ovládača tlačiarne.

Inštalácia je dokončená.

 

U tlačiarní pripojených k sieti na základe nasledovných pokynov nainštalujte ovládač tlačiarne pre 64-bitový systém Windows XP a 64-bitový systém Windows Server 2003 (len sieťové modely)

 

Pripojenie sieťového kábla k tlačiarni

V ponuke Štart kliknite na Štart, potom na položku Nastavenia a nakoniec na položku Tlačiarne.

POZNÁMKA: V systéme Windows XP kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na položku Tlačiarne a faxy.

Dvakrát kliknite na položku Pridať tlačiareň a potom kliknite na Ďalej.

Pri otázke, či zariadenie predstavuje lokálnu alebo sieťovú tlačiareň kliknite na „Lokálna tlačiareň...“ a kliknite na tlačidlo Ďalej.

Vyberte položku „Zvoliť nový port“. Pod položkou „Typ portu“ vyberte možnosť Štandardný port TCP/IP a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.

Na obrazovke „Víta vás sprievodca pridaním štandardného TCP/IP portu tlačiarne“.

Do poľa zadajte IP adresu tlačiarne a kliknite na tlačidlo Ďalej.

POZNÁMKA: Ak chcete vyhľadať IP adresu tlačiarne, vytlačte konfiguračnú stránku stlačením a podržaním tlačidla Resume (Obnoviť) (tlačidlo na tlačiarni, ktoré vyzerá ako list papiera, na ktorom je šípka) po dobu 2 sekúnd a jeho následným uvoľnením. IP adresa sa vytlačí pod nadpisom Sieťové údaje.

Vytvorenie portu dokončíte kliknutím na tlačidlo Dokončiť na obrazovke „Víta vás sprievodca pridaním štandardného TCP/IP portu tlačiarne“.

Kliknite na tlačidlo Načítať disk v Sprievodcovi pridaním tlačiarne.

Do CD-ROM mechaniky vložte disk HP Color LaserJet CP1020 CD (ak ešte nie je vložený).

Kliknite na tlačidlo prechádzať, prejdite do kmeňového priečinka mechaniky CD-ROM a následne kliknite na položku Otvoriť.

Pokračujte kliknutím na tlačidlo Ok.

Názov ovládača tlačiarne sa zobrazí v rámčeku Tlačiarne. Pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej.

Ak chcete zachovať predvolený názov tlačiarne, kliknite na tlačidlo Ďalej; prípadne môžete zadať nový názov a potom kliknúť na tlačidlo Ďalej.

Vyberte, či chcete tlačiareň zdieľať a kliknite na tlačidlo Ďalej.

Ak chcete vytlačiť testovaciu stránku, kliknite na tlačidlo Áno a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.

Kliknutím na tlačidlo Dokončiť dokončite inštaláciu ovládača tlačiarne.

 

 

 

PROGRAM NA ODINŠTALOVANIE

Odinštalačný program je dostupný v prípade, ak ste nainštalovali odporúčaný alebo minimálny balík softvéru. Program Uninstaller odstráni softvérové komponenty tlačového systému HP.

V ponuke Štart vyberte Všetky programy a potom kliknite na HP. Ak vlastníte viac ako jedno zariadenie HP, vyberte konkrétne zariadenie a potom v skupine programov kliknite na Odinštalovať.

Postupujte podľa pokynov na obrazovke, čím dokončíte odobratie softvéru.

III. NAJAKTUÁLNEJŠIE INFORMÁCIE

ZNÁME PROBLÉMY A RIEŠENIA

Všeobecné

Softvérový firewall môže vyvolávať konflikt s inštalačným programom softvéru HP. Pred spustením sieťovej inštalácie vypnite firewall, pretože v opačnom prípade sa zariadenie nemusí rozpoznať.

Niektoré vysokorýchlostné karty USB 2.0 sa dodávajú s neschválenými ovládačmi hostiteľského radiča. Ak ste zakúpili doplnkovú kartu USB 2.0 a máte k dispozícii len neschválený ovládač, môžu sa vyskytnúť problémy s jeho inštaláciou alebo komunikačné problémy medzi zariadením a softvérom HP. Odporúčame vám, aby ste s USB hardvérom vždy používali ovládač hostiteľského radiča s certifikáciou Microsoft WHQL.

Funkčnosť je obmedzená u systémov, ktoré spĺňajú len minimálne systémové požiadavky. Mnohé snímky a videá na dosahovanie prijateľného výkonu a spoľahlivosti vyžadujú systém, ktorý spĺňa odporúčané systémové požiadavky.

Ak sa počas inštalácie softvéru zariadenie nerozpozná, skontrolujte nasledovné:

 
Overte, či pripojený kábel spĺňa štandard vysokorýchlostného rozhrania USB 2.0.

 
Uistite sa, že kábel je pripojený správne. Odpojte kábel USB, pozrite sa na jeho koniec a potom ho pripojte podľa orientácie portu USB. Uistite sa, že nie je pripojený opačne. Jeden koniec kábla USB úplne pripojte k portu USB na zariadení HP a druhý koniec pripojte k zadnej strane počítača.

 
Overte, či je zariadenie zapnuté. Softvér zariadenie nerozpozná, ak je napájanie vypnuté.

 
Nepoužívajte kábel USB dlhší ako 5 metrov (16,4 stopy).

 
Uistite sa, že port USB je aktívny. Niektoré počítače sa dodávajú s deaktivovanými portami USB.

 
U sieťových inštalácií vytlačením konfiguračnej stránky overte, či tlačiarni bola pridelená IP adresa. Konfiguračné stránky je možné vytlačiť z ovládacieho panelu stlačením a podržaním tlačidla resume (obnoviť) po dobu dvoch sekúnd a jeho následným uvoľnením.

 
Overte, či je sieťový kábel pevne pripojený k zadnej strane tlačiarne.

Upgrade systému Windows

Spoločnosť HP vám odporúča pred zahájením upgradu na novšiu podporovanú verziu systému Windows odinštalovať zariadenia HP. Ak napríklad realizujete upgrade zo systému Windows Vista na systém Windows 7, odinštalujte zariadenie HP pomocou programu Uninstaller nachádzajúceho sa v programovej skupine (pozrite si časť Aplikácia Uninstaller) a potom vykonajte upgrade na nový operačný systém. Po dokončení upgradu na nový operačný systém znovu nainštalujte svoje zariadenie HP s využitím najnovších ovládačov dostupných na lokalite HP.com

IV. TECHNICKÁ PODPORA

Ak vyžadujete informácie zákazníckej podpory, pozrite si používateľskú príručku alebo leták s informáciami o podpore nachádzajúci sa v škatuli, prípadne volajte linku miestneho autorizovaného predajcu HP.

On-line technickú podporu môžete nájsť na nasledovných adresách URL:

Technická podpora pre zariadenia série HP Color LaserJet CP1020 - www.hp.com/support/ljcp1020series

V. PRÁVNE INFORMÁCIE

POZNÁMKY O OCHRANNÝCH ZNÁMKACH

Adobe®, Acrobat® a Adobe® PostScript® 3™ sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.

ENERGY STAR® a znak ENERGY STAR® sú známky registrované v USA.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista® a Windows XP® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.

ZÁRUKA A AUTORSKÉ PRÁVA

Záruka

Kompletné informácie o záruke a podpore nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu.

Autorské práva

© 2015 Copyright HP Development Company, L.P.

Bez predchádzajúceho písomného povolenia sú rozmnožovanie, úprava alebo preklad tohto materiálu s výnimkou ustanovení, uvedených rámci autorských práv, zakázané.

Tu uvedené informácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.

Jedinými zárukami, ktoré sa vzťahujú na výrobky a služby spoločnosti HP, sú záruky uvedené výslovne vo vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú spolu s týmito výrobkami a službami. Žiadne z tu uvedených informácií sa nemôžu vykladať ako ustanovenia vytvárajúce dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické chyby, vydavateľské chyby alebo vynechané časti v tejto príručke.