HP Color LaserJet CP1020 Series
Note privind instalarea

Edition 2, 11/2015

 

 

CUPRINS

I. INTRODUCERE
II. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
III. INFORMAŢII DE ULTIMĂ ORĂ
IV. ASISTENŢĂ TEHNICĂ
V. DECLARAŢII LEGALE

 

I. INTRODUCERE

SCOPUL ACESTUI DOCUMENT

Acest fişier conţine informaţii specifice despre instalare, compatibilitate şi depanare. Pentru informaţii suplimentare despre caracteristicile produsului şi ale driverului, consultaţi ghidul de utilizare a produsului şi asistenţa online furnizată împreună cu fiecare componentă software.

SISTEME DE OPERARE ACCEPTATE

CD-ul livrat cu acest produs conţine software pentru următoarele sisteme de operare:

Windows® XP pe 32 de biţi (Service Pack 2 şi versiuni superioare)

Windows XP pe 64 de biţi

Windows Vista® pe 32 de biţi şi 64 de biţi (Vista Starter nu este acceptat)

Windows 7 pe 32 de biţi şi 64 de biţi

Windows Server 2003 pe 32 de biţi (Service Pack 3)

Windows Server 2003 pe 64 de biţi

Windows Server 2008 pe 32 de biţi şi 64 de biţi

Următoarele sisteme de operare acceptă componentele software recomandate:

Windows® XP pe 32 de biţi (Service Pack 2 şi versiuni superioare)

Windows Vista pe 32 de biţi şi 64 de biţi

Windows 7 pe 32 de biţi şi 64 de biţi

Software-ul recomandat include următoarele componente:

Centrul de asistenţă şi instruire HP LaserJet

Aplicaţia Status and Device Settings (Stare şi setări dispozitiv)

Driverul de imprimantă HP Color LaserJet CP1020

Înregistrarea pe Web HP

 

NOTĂ: Se poate instala software minim în locul celui recomandat selectând „Faceţi clic aici pentru mai multe opţiuni de instalare” pe ecranul Software de instalat.

Următoarele sisteme de operare acceptă numai componentele software minime:

Windows Server 2003 pe 32 de biţi (Service Pack 3)

Windows Server 2008 pe 32 de biţi şi 64 de biţi

Software-ul minim include următoarele componente:

Driverul de imprimantă HP Color LaserJet CP1020

Aplicaţia Status (Stare)

 

Următoarele sisteme de operare acceptă numai instalarea Add Printer (Adăugare imprimantă):

Windows XP pe 64 de biţi

Windows Server 2003 pe 64 de biţi

Pentru informaţii şi drivere de imprimantă pentru Linux, vizitaţi următorul site Web:
www.hp.com/go/linux

PREZENTAREA GENERALĂ A COMPONENTELOR SISTEMULUI DE IMPRIMARE

CD-ROM-ul Windows include software pentru sistemele de computere compatibile IBM. Pentru informaţii suplimentare despre un anumit driver sau o anumită componentă software, consultaţi asistenţa online aferentă.

Drivere

Un driver este un software care permite aplicaţiilor software să acceseze caracteristicile produsului. În general, trebuie să instalaţi drivere pentru fiecare produs. CD-ROM-ul cu software-ul sistemului de imprimare care însoţeşte produsul include următoarele drivere Windows:

Driverul de imprimare seria CP1020 pentru sistemele de operare acceptate specificate mai sus

Aplicaţii software

Aplicaţia Status and Device Settings (Stare şi setări dispozitiv)

Centrul de asistenţă şi instruire HP LaserJet (furnizează acces la ghidul de utilizare a produsului şi informaţii despre depanare)

Utilitarul de dezinstalare

Drivere suplimentare pot fi disponibile la un distribuitor HP sau din surse online. Pentru informaţii suplimentare despre obţinerea driverelor şi altor aplicaţii software HP, consultaţi secţiunea „Asistenţă tehnică” a acestui document sau ghidul de utilizare a produsului.

Aplicaţia Status and Device Settings (Stare şi setări dispozitiv)

Software-ul sistemului de imprimare include aplicaţia Status and Device Settings (Stare şi setări dispozitiv). Acest software oferă informaţii despre starea produsului, cum ar fi nivelurile tonerului şi hârtiei, precum şi mesaje de alertă pop-up când produsul necesită intervenţia utilizatorului. De asemenea, puteţi utiliza Setări dispozitiv pentru a configura setările produsului.

Centrul de asistenţă şi instruire HP

Centrul de asistenţă şi instruire HP este instalat împreună cu setul de software recomandat şi furnizează acces la documentaţia şi asistenţa produsului. Pentru a vizualiza documentaţia produsului fără a instala software-ul recomandat, introduceţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM. În momentul apariţiei ecranului utilitarului de instalare, faceţi clic pe butonul pentru documentaţie din partea stângă a ecranului.

Utilitarul de dezinstalare

Folosiţi utilitarul de dezinstalare pentru a elimina componentele sistemului de imprimare HP din Windows. Consultaţi secţiunea „Utilitarul de dezinstalare” pentru instrucţiuni.

II. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

Programul de configurare de pe CD-ROM sau software-ul de instalare detectează versiunea şi limba sistemului de operare pe care îl utilizaţi.

INSTALAREA SOFTWARE-ULUI

Notă: Pentru instalarea sistemului de imprimare sunt necesare privilegii de administrator.

Notă: Pentru instalările prin USB, NU conectaţi cablul USB la computer şi produs până când software-ul nu vă furnizează instrucţiuni în acest sens.

Închideţi toate programele.

Introduceţi CD-ROM-ul.

Dacă utilitarul de instalare a sistemului de imprimare HP nu a pornit după 30 de secunde, parcurgeţi paşii 4 - 6.

Faceţi clic pe Start, apoi selectaţi Computer sau Computerul meu din meniul Start din partea dreaptă.

Accesaţi directorul rădăcină de pe unitatea CD-ROM.

Faceţi dublu clic pe fişierul AUTORUN.EXE.

Faceţi clic pe butonul Instalare pentru a începe instalarea software-ului.

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea software-ului.

INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALAREA PE WINDOWS XP PE 64 DE BIŢI ŞI WINDOWS SERVER 2003

Notă: Pentru instalarea sistemului de imprimare sunt necesare privilegii de administrator.

 

Pentru imprimantele conectate prin USB, utilizaţi următoarele instrucţiuni de instalare a driverului imprimantei pentru Windows XP pe 64 de biţi şi Windows Server 2003

 

Conectaţi cablul USB la computer, apoi la imprimantă.

Alegeţi „Nu de această dată” atunci când „Expertul hardware nou detectat” vă solicită să căutaţi un driver utilizând Windows Update. Apăsaţi butonul Următorul pentru a continua.

Alegeţi „Instalare automată a produsului software” şi introduceţi CD-ul HP Color LaserJet CP1020 în unitatea CD-ROM sau, dacă CD ROM-ul se află deja în unitate, faceţi clic pe butonul Următorul. Expertul trebuie să pornească automat instalarea driverului LEDM.

Faceţi clic pe butonul Finalizare pentru a încheia instalarea driverului LEDM.

Expertul vă solicită apoi să instalaţi driverul imprimantei; repetaţi paşii 2 şi 3 de mai sus pentru a finaliza instalarea driverului de imprimantă.

Faceţi clic pe butonul Finalizare pentru a încheia instalarea driverului de imprimantă.

Instalarea este completă.

 

Pentru imprimantele conectate în reţea, utilizaţi următoarele instrucţiuni de instalare a driverului imprimantei pentru Windows XP pe 64 de biţi şi Windows Server 2003 pe de 64 biţi (numai modelele de reţea)

 

Conectaţi cablul de reţea la imprimantă

Din meniul Start, faceţi clic pe Setări şi apoi pe Imprimante.

NOTĂ: Pentru Windows XP, faceţi clic pe Start şi apoi pe Imprimante şi faxuri.

Faceţi dublu clic pe Adăugare imprimantă şi apoi pe Următorul.

Când sunteţi întrebat dacă produsul este o imprimantă locală sau în reţea, faceţi clic pe „Imprimantă locală…” şi apoi pe butonul Următorul.

Selectaţi „Se creează un port nou”. În cadrul opţiunilor „Tip port”, alegeţi Port TCP/IP standard şi apoi faceţi clic pe butonul Următorul.

Faceţi clic pe Următorul în „Bun venit la Expertul adăugare port standard TCP/IP pentru imprimantă”.

Introduceţi adresa IP a imprimantei în caseta oferită şi faceţi clic pe butonul Următorul.

NOTĂ: Pentru a găsi adresa IP a imprimantei, imprimaţi pagina de configurare ţinând apăsat butonul Reluare (butonul de pe imprimantă care arată ca o coală de hârtie cu o săgeată pe ea) timp de două secunde şi eliberându-l. Adresa IP este imprimată sub antetul Informaţii reţea.

Faceţi clic pe butonul Finalizare în „Finalizare Expert adăugare port standard TCP/IP pentru imprimantă” pentru a încheia procesul de creare a portului.

Faceţi clic pe butonul Am disc în Expertul adăugare imprimantă.

Introduceţi CD-ul HP Color LaserJet CP1020 în unitatea CD-ROM dacă nu se află deja în unitate.

Faceţi clic pe butonul de răsfoire pentru a naviga către rădăcina unităţii CD ROM şi apoi faceţi clic pe Deschidere.

Apăsaţi butonul OK pentru a continua.

Numele driverului imprimantei va apărea în caseta Imprimante; faceţi clic pe butonul Următorul pentru a continua.

Pentru a păstra numele implicit al imprimantei, faceţi clic pe Următorul sau introduceţi un nume nou şi apoi faceţi clic pe butonul Următorul.

Alegeţi dacă doriţi sau nu să partajaţi imprimanta şi faceţi clic pe butonul Următorul.

Alegeţi Da pentru a imprima o pagină de test şi apoi faceţi clic pe butonul Următorul.

Faceţi clic pe butonul Finalizare pentru a încheia instalarea driverului de imprimantă.

 

 

 

PROCEDURA DE DEZINSTALARE

Utilitarul de dezinstalare este disponibil dacă s-a instalat software-ul recomandat sau minim. Utilitarul de dezinstalare elimină toate componentele software ale sistemului de imprimare HP.

În meniul Start, selectaţi Toate programele, apoi faceţi clic pe HP. Dacă deţineţi mai mult de un produs HP, alegeţi produsul respectiv şi apoi faceţi clic pe Dezinstalare din grupul de programe.

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a termina dezinstalarea software-ului.

III. INFORMAŢII DE ULTIMĂ ORĂ

PROBLEME CUNOSCUTE ŞI SOLUŢIONĂRI

Generalităţi

Software-ul pentru firewall poate interfera cu utilitarul de instalare a software-ului HP. Dezactivaţi firewall-ul înainte de a începe o instalare prin reţea; în caz contrar, este posibil ca produsul să nu fie detectat.

Unele carduri USB 2.0 de mare viteză pot avea drivere nesemnate pentru controlere gazdă. Dacă aţi achiziţionat un card USB 2.0 adiţional şi aveţi un driver nesemnat, puteţi avea probleme la instalarea driverului sau probleme de comunicare între echipament şi software-ul HP. Este recomandat să folosiţi întotdeauna un driver de controler gazdă certificat Microsoft WHQL pentru hardware-ul USB.

Funcţionalitatea este limitată la sistemele care îndeplinesc numai cerinţele minime de sistem. Pentru performanţe şi fiabilitate acceptabile, multe imagini sau materiale video au nevoie de un sistem care îndeplineşte cerinţele de sistem recomandate.

Dacă produsul nu este detectat în timpul instalării software-ului, verificaţi următoarele:

 
Verificaţi dacă dispuneţi de un cablu compatibil USB 2.0 de mare viteză.

 
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul. Deconectaţi cablul USB, priviţi capătul cablului şi potriviţi-l la modelul de la portul USB. Asiguraţi-vă că nu este conectat invers. Introduceţi complet un capăt al cablului USB în portul USB al produsului HP şi introduceţi celălalt capăt în spatele computerului.

 
Verificaţi dacă produsul este pornit. Produsul nu va fi descoperit de către software dacă alimentarea este oprită.

 
Asiguraţi-vă că lungimea cablului USB nu este mai mare de 5 metri (16,4 picioare).

 
Verificaţi dacă portul USB este activat. Unele computere sunt livrate cu porturile USB dezactivate.

 
Pentru instalările prin reţea, imprimaţi o pagină de configurare pentru a verifica dacă imprimanta deţine o adresă IP. Paginile de configurare pot fi imprimate de la panoul de control, apăsând butonul Reluare timp de două secunde şi apoi eliberându-l.

 
Verificaţi dacă aţi conectat corect cablul de reţea în partea din spate a imprimantei.

Upgrade pentru Windows

HP recomandă să dezinstalaţi produsele HP înainte de upgrade-ul la o nouă versiune acceptată de Windows. De exemplu, dacă efectuaţi un upgrade de la Windows Vista la Windows 7, dezinstalaţi produsul HP utilizând programul de dezinstalare din grupul de programe HP (consultaţi secţiunea „Utilitarul de dezinstalare”), apoi efectuaţi un upgrade la noul sistem de operare. După finalizarea upgrade-ului sistemului de operare, reinstalaţi produsul HP utilizând cel mai recent software disponibil pe HP.com

IV. ASISTENŢĂ TEHNICĂ

Pentru informaţii privind asistenţa pentru clienţi, consultaţi ghidul utilizatorului sau fluturaşul de asistenţă din pachet sau apelaţi la distribuitorul local autorizat HP.

De asemenea, puteţi naviga la următorul(oarele) URL(-uri) pentru asistenţă tehnică online:

Asistenţă tehnică pentru HP Color LaserJet seria CP1020 - www.hp.com/support/ljcp1020series

V. DECLARAŢII LEGALE

NOTE REFERITOARE LA MĂRCILE COMERCIALE

Adobe®, Acrobat® şi Adobe® PostScript® 3™ sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated.

ENERGY STAR® şi marca ENERGY STAR® sunt mărci înregistrate în S.U.A.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® XP sunt mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale Microsoft Corporation.

GARANŢIE ŞI DREPTURI DE AUTOR

Garanţie

Pentru informaţii complete despre garanţie şi asistenţă, consultaţi ghidul de utilizare a produsului.

Drepturi de autor

© 2015 Copyright HP Development Company, L.P.

Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestei documentaţii fără consimţământul prealabil scris este interzisă, cu excepţia cazurilor care intră sub incidenţa legilor dreptului de autor.

Informaţiile din acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.

Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite prin certificatele de garanţie specifice care însoţesc aceste produse şi servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. HP nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele erori tehnice şi editoriale sau pentru omisiunile din acest document.